BlueUSB21
UK / US
UNITED KINGDOM FINNISH
SUOMEKSI SWEDISH
SVENSKA ESTONIA
EESTI LATVIAN
LATVIEŠU LITHUANIAN
LIETUVIŲ K. Product is directive 1999/5/EY approved (CE). BlueUSB21, Bluetooth 2.1, USB adapter EAN / Order code: 6 418949 03012 7 Retail pack contains: - Bluetooth adapter - Quick installation guide - Driver CD Pakkaus sisältää: - Bluetooth sovitin - Pika-asennus ohje - Ajuri CD Paketet innefattar: - Bluetooth adapter - Installationsguide - Installations CD Müügipakend sisaldab: - Bluetooth adapter - kiirjuhend - draiveri CD Mazumtirdznie cī bas iepa kojumā ietilpst:
- Bluetooth adapteris; - īs ā instal ā cijas pamāc ība;
- dziņ a kompaktdisks. Pardavimo pakuotė je yra: - „Bluetooth“ adapteris - Greito į diegimo vadovas - Tvarkyklių kom paktinė plo kštelė
European warehouse, warranty and support: A-Link Europe, P.O.BOX 3, FI-02941 Espoo, Finland Technical support: +358 600 41020 (2.67€ / min +normal telephony charges) Internet support: http://www.a-link.com System requirements: - Celeron or better - 128MB RAM - USB 1.1/2.0 - Win2000/XP/Vista Laitevaatimukset: - Celeron tai parempi - 128MB RAM - USB 1.1/2.0 - Win2000/XP/Vista Systemkrav: - Celeron eller snabbare - 128MB RAM - USB 1.1/2.0 - Win2000/XP/Vista Süsteemi nõuded: - Celeron või kiirem - 128MB RAM - USB 1.1/2.0 - Win2000/XP/Vista Sistē mas pr as ī bas:
- Celeron vai jaud īg ā ks procesors;
- 128MB RAM; - USB 1.1/2.0; - Win2000/XP/Vista Sistemos reikalavimai: - Celeron arba geresnis - 128MB RAM - USB 1.1/2.0 - Win2000/XP/Vista No
Windows XP Quick installation guide Pika-asennus ohje Snabbinstallationsguide Kiirpaigaldusjuhend Īs ā instal ē šanas instrukcija Trumpas instaliavimo vadovas
1.
1. Start computer. 2. Insert driver CD to CD – ROM. 1. Käynnistä tietokone. 2. Laita ajuri CD CD – asemaan. 1. Starta datorn. 2. Lägg i installations CD:n i CD –stationen. 1. Käivitage arvuti. 2. Sisestage draiveri CD CD – ROM-i. 1. Ieslē dziet datoru. 2. Ievietojie t CD-ROM atska ņot āj ā
dziņ a kompaktdisku. 1. Į junkite kom piuterį.
2. Įd ė kite tvarky klių komp akt in ę
plokštelę į ska itytuvą.
2.
3. Software installation starts automatically. (If installation don’t start, go to My computer -> CD –ROM. Run “ setup.exe” program.) 4. Press Setup. 3. Asennus käynnistyy automaattisesti. (Jos asennus ei käynnisty, niin mene Oma tietokone -> CD –
asema. Käy nnistä ”setup.exe”
asennusohjelma.) 4. Paina Setup. 3. Installationen startar automatiskt. (Ifall installationen inte startar automatiskt; gå till My Computer -> CD –station . Starta “setup.exe ” installationaprogrammet.) 4. Tryck Setup. 3. Tarkvara installeerimine algab automaatselt. (Kui installeerimine ei alga, minge My computer -> CD –ROM. Jooksutage “setup.exe ” programmi.) 4. Vajutage nupule Setup. 3. Programm atū ras instalā cija sākas
automā tiski. (Ja instalā cija netiek palaista automā tiski, ejiet uz My computer ->
CD –ROM (Mans dators -> CD – ROM) . Palaidiet “setup.e xe”
programmu.) 4. Nospiediet Setup. 3. Program inės į rangos diegim as
prasidė s automatiškai. (Jei į diegimas automatiškai neprasideda, nueikite į My computer ->
CD –ROM. Paleiskite „ setup.e xe“
programą ). 4. Paspauskite „Setup“. 3.
5. Press Next. 6. Accept the lisence agreement and press Next. 7. Accept the location of program, press Next. 5. Paina Next. 6. Hyväksy lisenssi sopimus ja paina Next . 7. Hyväksy kohde painamalla Next. 5. Tryck Next. 6. Godkänn licensen och tryck Next. 7. Godkänn objektet med att trycka på Next. 5. Vajutage nupule Next. 6. Aktsepteerige litsentsileping ja vajutage nupule Next. 7. Aktsepteerige programmi asukoht, vajutage nupuleNext. 5. Nospiediet Next . 6. Apstipriniet licences lī gumu un nospiediet Next . 7. Apstipriniet programmas lokā ciju un nospiediet Next . 5. Paspauskite „Next“. 6. Priimkite licenciją ir paspauskite „Next “. 7. Priimkite prog ramos į diegim o vietą ir
paspauskite „Next“. 4.
8. Press Install to start software installation. 9. If installation shows”Bluetooth device not found” press Cancel. 8. Paina Install aloittaaksesi ohjelman asennuksen. 9. Jos asennus ilmoittaa ”Bluetooth device not found” paina Cancel . 8. Tryck Install för att börja installationen av programmet. 9. Ifall installationen meddelar ”Bluetooth device not found” tryck Cancel . 8. Tarkvara installeerimise alustamiseks vajutage nupule Install. 9. Kui installeerimise ajal kuvatakse teade ”Bluetooth device not found”, vajutage nupule Cancel . 8. Lai sā ktu progra mmatū ras insta lāciju,
nospiediet Install . 9. Ja instalā cija parā da ”Bluetooth
device not fou nd” („Blue tooth ier īce
nav atrasta”), nospiediet Cancel. 8. Paspauskite „Install “, kad pradė tumė te diegimą.
9. Jei diegimo metu parodomas pranešimas „Bluetooth device not found“, paspauskite „Cancel“. 5.
10. Software is now installed, press Finish . 11. Installation asks you to restart the computer, press Yes. 10. Ohjelmisto on nyt asennettu, paina Finish . 11. Asennus pyytää käynnistämään koneen uudelleen, paina Yes. 10. Programmet är nu installerat, tryck Finish . 11. Installationen ber dig starta om datorn, tryck Yes. 10. Seejärel on tarkvara installeeritud, lõpetamiseks vajutage nupule Finish. 11. Installatsiooniteade palub Teil oma arvuti taaskäivitada, vajutage nupule Yes. 10. Program matū ra ir iestatīta,
nospiediet Finnish . 11. Instalā cija s dialoglodz iņā par ādā s
jautā jums, vai re startē t datoru:
nospiediet Yes . 10. Program inė įranga įdiegta,
paspauskite „Finish“. 11. Į diegimo programa paprašys perkrauti kompiuterį , paspauskite „Yes “. 6.
12. Insert Bluetooth adapter to free USB slot. 13. Start computer. 14. Windows founds and install drivers automatically. 12. Liitä Bluetooth sovitin vapaaseen USB väylään. 13. Käynnistä tietokone. 14. Windows tunnistaa automaattisesti ajurit. 12. Anslut Bluetooth –adaptern till en fri USB port. 13. Starta datorn. 14. Windows känner automatiskt igen adaptern. 12. Sisestage Bluetooth-adapter vabasse USB pesasse. 13. Käivitage arvuti. 14. Windows leiab ja installeerib draiverid automaatselt. 12. Ievietojiet Bluetooth adapteri brī vajā USB piesl ē gvietā .
13. Ieslē dziet datoru. 14. Window s atrod un i nstalē dziņus
automā tiski. 12. Į kiškite „Blue tooth“ adapterį į
laisvą USB lizd ą .
13. Į junkite kom piuterį.
14. „Windows“ automatiškai ras ir įdiegs tvarkykles.
8d08T BlueUSB21 Europe Copyright © 2008 A-Link All rights reserved.
¿Necesitas ayuda?
¿Tiene alguna consulta sobre el A-link y la respuesta no está en el manual? Haga su consulta aquí. Proporcione una descripción clara y completa de su problema y su consulta. Cuanto mejor describa su problema y consulta, más fácil será para otros propietarios de A-link proporcionarle una buena respuesta.
Número de preguntas: 0